Every January my local Kendo Club organised a Rice Cake Party from when I was a child.
Rice cake is handmade by Kendo Club’s parents and members.
It is a traditional way to cook rice.
Then make race cake in the old way.
The ladies fravor the rice cake.
Red beans rice cake is popular in Japan, so they make a lot.
Inside the gym, the ladies cook soup for rice cake.
During the cooking, Kendo club menbers are praciting.
Everybody likes rice cake.
The season was cold but I went to Kendo practice to eat rice cake with my friends.
We must thank the perants who cook such a delicious rice cake dishes every year.
The 2017 Mumeishi threes was held on Saturday 18th November.
I was delighted to announce that
Hanamaruki company supported the Mumeishi 3’s!
Hanamaruki company gave us Liquid Shio Koji.
Clearspring Ltd also supported the Mumeishi 3’s!
Clearspring gave us rice cracker and offered 25% Off shopping!
Mumeishi members prepared for the event.
My position was cooking Japanese traditional meal for members before the day of Mumeishi threes, so I did not run Japanese Calligraphy class on Thursday…
Friday night, some Mumeishi members came to my house and we ate together. Then we went to set up the Mumeishi 3’s.
At last we finished the set up.
On the day, a lot of people came to attend the match.
Here is the site of photo album.
For the magazine of British Kendo Association(BKA), I wrote an article.
At the AGM of BKA on 8th July, the magazine was distributed to all members.
Mr. Masashi Chiba who has three titles of All Japan Kendo competion asked me to write the kanji for Do道, which means ‘way’ in English. I wrote it in front of him and he said that I had written it correctly and that it looked like the kanji used by the Tokyo Kendo Association with a long extension on the final character.
The photo was taken by Mr. Terry Holt(founder of Mumeishi Kendo Club) , it shows the Mumeishi Kendo Club flyer left side 🙂
Do道 is used for many Japanese arts like Kendo剣道, Shodo書道, Sado茶道(Tea ceremony) and Kado華道(Flower arrangement).
I should explain that Do道 is made from two characters:
Kubi首 which means ‘neck’.
I have shown how it was derievd.
Kubi首 is used as there should be a feeling of ‘Kubi wo Kakeru首を賭ける, this is difficult to translate but means something like “to put one’s neck on the line”,or one is prepared to die to complete the task.
The second character is Shinnyou meaning ‘to move forward’, sometimes with a pause, but always forward. Again I have shown its derivation apposite. It is combined with moving forward, as on a road, and to ‘stop’止(which is why there is a foot).
Although Shinnyou uses stop止 in its kanji, Mr. Chiba wanted to emphasise the feeling of continuing, and that kubi首 was included in the kanji, this is why he liked the long extension on shinnyou.
I taught Shodo at the University of Cambridge and, as Mr. Chiba told me, I have tried to show the meaning of the kanji from how it was derived.